He goes to school by bicycle. 自転車 で 学校 に 通う 英語. 「学校に通っています」は i go school.とはあまり言わないです。 それだと単純に「学校に行く」という 意味になってしまいます。 「通っている」という感じだったら、 i study in school. 初歩の英語です。 彼は自転車で学校に行きます。 ×he goes to the school by bicycle.
自転車 で 学校 に 通う 英語. Attend と go to 中学英語. なんでtheがつかないのですか? 英語 ・ 402 閲覧 ベストアン. 自転車 で 学校 に 通う 英語. 私たちは学校で「歩いて(on foot)」「自転車で(by bicycle)」「バスで(by bus)」「電車で(by train)」などの表現を習いますが,実際の英語ではあまり使われませ. 「自転車で通学している」は英語で “i bike to school.” 「自転車で通学している」は英語で “i bike to school.” と言えます。 i bike to school. 英語 eve******** さん 2012/10/24 21:50 1 回答 「君は学校にバスで行きますか、それとも自転車で行きますか」 という日本文を英文に10語で直すという問題なのですが、 答え.
I Go To School On Bicycle.
「学校へ通う」を英語に翻訳する 動詞 to attend school 私たちはバスで学校へ通う we commute to the school by the bus 私たちはバスで学校へ通う。 we go to school by bus. 自転車 で 学校 に 通う 英語. 結論からいいますと、「私は学校に行きました」は英語で「i went to school.」と変換できます。 私は学校に行きますの英語を、そのまま過去形にすればいいわけですね。 なお.
「自転車で通学している」は英語で “I Bike To School.” 「自転車で通学している」は英語で “I Bike To School.” と言えます。 I Bike To School.
Attend と go to 中学英語. He goes to school by bicycle. 英語 eve******** さん 2012/10/24 21:50 1 回答 「君は学校にバスで行きますか、それとも自転車で行きますか」 という日本文を英文に10語で直すという問題なのですが、 答え.
I Usually Go To School By Bike.
普段のこと・習慣 受験英語では「go by bicycle」、「go by car」、「go on foot」など、「go」に「by ~」を付け加え. 「自転車で来た」という意味の英語表現をご紹介します。 5 つの表現を検索してヒット数を比べたら、私の予想に反する表現がトップでした。 トップは cycle to 「自転車で. 私たちは学校で「歩いて(on foot)」「自転車で(by bicycle)」「バスで(by bus)」「電車で(by train)」などの表現を習いますが,実際の英語ではあまり使われませ.
(自転車で学校に通っています) I Fell Off My Bike.(自転車で転びました) 「通学」 I Walk To School.(歩いて学校に通っています) I Bike To School.(自転車で学校に通っていま.
初歩の英語です。 彼は自転車で学校に行きます。 ×he goes to the school by bicycle. 「学校に通っています」は i go school.とはあまり言わないです。 それだと単純に「学校に行く」という 意味になってしまいます。 「通っている」という感じだったら、 i study in school. 2つの文章の違いは、the があるかないかですね。 1つ目の文章、”go to the 〇〇” は、その場所へ行くことを表します。 一方、2つ目の文章、”go to 〇〇” は、日常的に行っている行動を表し.
学校 に 自転車 で 行く.
なんでtheがつかないのですか? 英語 ・ 402 閲覧 ベストアン. ☆ 1)「i go to school by car」(車で学校へ行く) 2)「i go to school by bus」(バスで学校へ行く) 3)「i go to school on foot」(歩いて学校へ行く) answer: 自転車通勤です。 i cycle to work.